Guiones

 

El del rumor

--------------------------------------------------------------------------------

Escrito por: Shana Goldberg-Meehan
Transcrito por: Irene Sobejano


--------------------------------------------------------------------------------

[Escena: Piso de Joey y Rachel, Joey lee el libro de embarazo de Rachel 
"Como Esperar Lo Que Esperas" (o algo asi) mientras Rachel sale de su 
habitación.]

Joey: Eh Rach esucha, sabias que durante el embarazo se te hinchan los dedos 
hasta dos veces su tamaño y asi se quedan.

Rachel: (se mira los dedos) ¡Dios... mio! ¡Dejame ver eso! (Le coge el 
libro.)

Joey: (riendose) ¡Has vuelto a picar tonta!

Phoebe: (entrando) ¡Hola!

Rachel: ¡Hola!

Joey: ¡Que hay!

Phoebe: ¡Mira te he traido mi ropa de premama! (Pone en la encimera una 
bolsa.)

Rachel: ¡Oh Phoebe que detalle!-(Saca de la bolsa unos pantalones)-¡Ooh, son 
una monada!

Phoebe: ¡Si! Y fijate, (Le coge los pantalones) ¿ves como se estiran a 
medida que crece el bebe? (Los estira y luego mete una mano convirtiendolo 
en un guante.) Y luego cuando haya crecido, son ideales para robar melones.

Monica: (entrando) Oh genial estais todos aqui.

Rachel: ¡Hola Mon!

Monica: Vale, Acción De Gracias, mañana a las cuatro. (A Rachel) Ah, y 
adivina a quien he invitado. ¿Te acuerdas de Will Colbert del instituto?

Rachel: No.

Monica: ¿Iba a la clase de Ross. tocaba en la banda. un poco entrado en 
carnes? Bueno, muy entrado en carnes. Yo era su amiga delgada.

Rachel: ¡Vaya! Pues no le recuerdo. Estas segura de que no te refieres a tu 
novio imaginario.

Monica: ¡No ese era Jarred! ¡Vaya! Hacia mucho que no pensaba en él. (Se 
para y se queda con la mirada perdida en la distancia.) (Pausa) En fin, umm 
Will, esa aqui por negocios y no tenia a donde ir asi que le he invitado.

Rachel: Bien hecho. Si.

Monica: Ah, y por cierto, ha perdido un montón de peso. ¡Esta fenomenal! 
¡Vale, esta muy, pero que muy bueno! (Joey carraspea interrumpiendo.) Aún 
quiero a Chandler.

Joey: Deberias decirlo mas a menudo.

Monica: Esta bien vale, ademas que lo sepais, este año no voy hacer pavo.

Joey: ¡¿Que?!

Monica: Hombre, Phoebe no come pavo.

Joey: ¡Phoebe!

Phoebe: ¡Los pavos son unos animales preciosos e inteligentes!

Joey: ¡No, no lo son! ¡Son feos, estupidos y deliciosos!

Monica: ¡Vale! No es solo por Phoebe. Will aún esta a dieta, Chandler no 
come en Acción De Gracias, y Rachel le ha cogido aversion a la carne de ave.

Joey: ¿Ah, si?

Rachel: Si, ¿no recuerdas que tuve que largarme cuando comias pollo asado?

Joey: Si. Pero pense que era porque meti la mano dentro del pollo y lo hice 
caminar por encima de la mesa.

Monica: Total, que no merece la pena preparar todo un pavo para solo tres 
personas. Es mucho trabajo.

Joey: ¡Pero hay que comer pavo en Acción De Gracias! ¡No se, Acción De 
Gracias sin pavo es como-como el Cuatro De Julio sin tarta de manzana! ¡O-o 
el Viernes sin dos pizzas!

Monica: ¡Lo haré, si tanto significa para ti! Pero-sobrará una tonelada.

Joey: ¡No quedará nada! ¡Te prometo que me acabaré ese pavo!

Monica: Vale, ¿que puedes comerte un pavo casi entero de una sentada?

Joey: ¡Exacto! ¡Porque soy un Tribbiani! (A Rachel) ¡Y eso es lo que 
hacemos! ¡Puede que no seamos grandes pensadores o-o lideres mundiales, no 
leemos mucho, ni corremos muy rapido! ¡Pero podemos comer!

Creditos de Apertura

[Escena: Piso de Monica y Chandler, Chandler esta viendo el futbol, y en ese 
momento juegan a la derecha los Bahia Verde contra Detroit (aunque no en 
estos años), mientras Monica esta dejando todo listo.]

Monica: Verdad que es raro pensar que el año que viene en esta época habrá 
un bebé sentado a la mesa? (Chandler gira su cabeza horrorizado.) (Y se 
queda mirando) ¡El de Rachel! ¡Pero esta bien saber tu postura!

Phoebe: (entrando) ¡Hola!

Monica: ¡Hola!

Phoebe: ¡Feliz Acción De Gracias!

Monica: ¡Lo mismo digo!

Phoebe: ¿Puedo echarte una mano?

Monica: La verdad es que si. Chandler suele ayudarme, pero esta tan absuerto 
en el partido que no quiero molestarle. ¿Podrías ayudarme a doblar estas 
servilletas? (Le coloca una cestita de servilletas en la mesa de la cocina.)

Phoebe: ¡Claro!

Monica: Voy en frente a ver como estan los boniatos.

Phoebe: De acuerdo. (Monica se va yendo mientras ella comienza a doblar 
servilletas.)

Monica: ¡No! ¡No! ¡No! No cielo! ¡No! ¡Asi no! No estamos en una taberna. 
Doblalas en forma de cisne. Como te enseñe en Navidades, ¿recuerdas?

Phoebe: Si, como iba a olvidar esa bronca. (Monica sale.) (A Chandler) ¿Que 
tal el partido?

Chandler: No tengo ni idea.

Phoebe: ¿Qué?

Chandler: ¡Si! finjo que veo el partido para no echar una mano.

Phoebe: ¡No lo puedo creer! ¡Eso es. brilliante! ¿Y Monica no sospecha nada?

Chandler: ¡Nop! De vez en cuando le grito cosas feas a la tele.

(Monica entra y Chandler comienza a gritarle a la tele.)

Chandler: ¡¡Eh!! ¡¡Oh!! ¡¡¿De que vas?!!

Monica: ¿Va ganando tu equipo?

Chandler: ¡Si! ¡Anderson ha vuelto a marcar! (A Phoebe) No hay ningún 
Anderson.

Phoebe: Quiero apuntarme al chollo. ¿Oye Monica? Creo que al final no podré 
ayudarte, no sabia que retransmitian este partido.

Monica: Oh, no sabia que te gustara el futbol.

Phoebe: Bueno normalmente no me va, pero juega. (mira a la tele). el Bahia 
Verde.

Monica: ¿Te gusta el Bahia Verde?

Phoebe: ¡Sus playas me vuelven loca! {Actually, it's not bad. It just gets a 
little cold in winter, but in Wisconsin winter only lasts from August to 
June. J }

(Phoebe se sienta junto a Chandler, mientras llaman a la puerta y Monica va 
abrir.)

Monica: ¡Hola!

Will: ¡Hola!

(Oh, la gente del estudio se vuelve loca, ¡No tenian ni idea de lo que iba a 
pasar! Brad Pitt señoras y señores. ¿El septimo Friend's?)

Will: ¡Feliz Acción De Gracias!

Monica: ¡Gracias! ¡Caray me alegro de que hayas venido! ¡Estas estupendo! 
Has adelgazado.

Will: 68 kilos. Si, salgo en una anuncio de bocadillos light.

Monica: ¡Una tarta! (Will a traido una tarta.)

Will: Pues si. Sin grasas, sin azúcar, sin lacteos. sin gracia. Tirala.

Monica: ¿Voy a presentaros? Ese de ahi es mi marido Chandler. Chandler, este 
es Will.

Will: ¿Que tal?

Chandler: Ah hola. Te daria la mano; Pero estoy viendo el partido. Ademas, 
será mejor para mi ego que no nos pongamos uno al lado del otro.

Monica: Esta es Phoebe.

Phoebe: (Se gira para echar un vistazo) Hola. (Se vuelve a girar hacia ella 
misma.) ¡Wow! (Mira hacia arriba.) Buen trabajo.

Monica: (a Will) ¿Me echas una mano?

Will: ¡Claro! ¡Monica, no puedo creer lo guapa que estas! ¡Estas imponente!

Monica: ¡Tu también estas increible! ¡Estás en plena forma!

Chandler: ¡Estoy viendo el partido, pero no estoy sordo!

Monica: Ah, lo olvidaba, Ross viene a cenar.

Will: Viene Ross. ¡Genial! ¡Me encanta Ross!

Monica: Estupendo. Y también Rachel Green. (Will para repentinamente.)

Will: Oh.

Monica: ¿Algún problema?

Will: No. Uh, da igual. Es solo que... la oidiaba.

Monica: ¿Que?

Will: Si, la odiaba. Fue muy mala conmigo en el instituto. Pero oye, eso fue 
hace mucho, estoy en un buen momento, sera divertido volver a verla. ¿Tienes 
pastas. galletas o algo? (Se para a mirar las estanterias.) ¡No Will no!

Chandler: (A Phoebe) Oye, hace rato que no gritamos. Deberiamos hacerlo.

Phoebe: Ah vale.

Chandler: ¡Venga por favor!

Phoebe: ¡¡Noooo!! Maldito arbitro! ¡¡¡Arderas en el infierno!!!

(Joey entra comiendose una bolsa de patatas fritas.)

Monica: ¿Oye, que estas haciendo? Tienes que reservarte, vas a comerte un 
pavo casi entero.

Joey: Te diré como funciona el cuerpo humano. Primero tengo que calentar el 
estomago. Las patatas fritas son como un estiramiento.

Monica: Vale.

Joey: No te preocupes, los Tribbiani nunca nos llenamos.

Will: Se a que te refieres y voy a darte un consejo. Puedes comer, comer y 
comer, pero jamas llenarás ese vacío.

Joey: (A Monica) ¿Quién es este tío?

Monica: ¡Will! Del instituto.

Joey: ¡Oh hola!

Monica: (A Will) Joey.

Will: Hola.

Ross: (entrando) ¡Will!

Will: ¡Ross!

Ross: ¡Eh has venido! ¡Tio estas increible! ¡Que barbaro! (Se abrazan y Ross 
se queda pensando sobre lo que acaba de decir.) ¿Que barbaro?

Will: Me alegro de verte.

Ross: Si, yo también. Bueno, ¿a que te dedicas?

Will: Soy corredor de mercancias.

Ross: ¿En serio? Pues oye, parece interesante.

Will: Pero, no lo es. Pero soy rico y estoy delgado.

Ross: ¡Oh! Bien, vaya. Tio, me parece que no te veia desde, desde la fiesta 
de graduación de Lance Davis.

Will: ¡Fue una noche divertidisima!

Ross: Si. Habria sido mejor si hubiesemos entrado, pero fue divertido.

Will: Si.

Ross: Si.

Will: Que pateticos eramos. ¿Recuerdas cuanto nos molaban los dinosaurios?

Ross: (se rie) Si.

Will: ¿Y a que, a que te dedicas?

Ross: ¿Cuanto vas a estar por aqui?

Rachel: (entra, con una bandeja de boniatos) ¡Hola!

Monica: Hey cariño. Oh bien. (Le coge el plato de la horneada de ella.)

Will: (deslumbrándose en Rachel) Rachel Green.

Ross: Aw-oh, anda es verdad. ¿Te sentiras comodo?

Will: Si, no te preocupes. ¡Pero es que, la odio Ross! ¡La odio!

Ross: Per-perdona. Will, lo del instituto fue hace mucho tiempo.

Will: ¡Mirala ahi plantada con esos boniatos! Mis dos mayores enemigos Ross: 
Rachel Green y los carbohidratos complejos.

Rachel: (mira a Will) Un momento Monica, ¿quién es ese?

Monica: ¡Es Will del instituto!

Rachel: ¡Oh! ¡A penas me acuerdo de el! ¡Caray! Se ha trabajado mucho ese 
aire tipo sensual y provocativo. (Will mira con cara de odio a Rachel.) 
Madre mia, esta. Fijate como se me queda mirando. Creo que intenta decirme 
algo, pero no lo entiendo. (Will esta diciendo en voz baja y lentamente, "Te 
odio".)

Monica: ¡La cena esta servida!

Chandler: ¡Vale!

Phoebe: Bien.

Chandler: Si. Buen esfuerzo. Buen esfuerzo.

Monica: ¿Que, quién ha ganado?

Phoebe: (simultaneamente) Bahia verde.

Chandler: (simultaneamente) Detroit.

Monica: ¿Que?

Phoebe: Tecnicamente han ganado los Leones, pero ha sido una victoria moral 
para los Tritones de... Bahia Verde.

(Todos se sientan a la mesa y Will se acerca a Rachel.)

Rachel: ¡Hola! Will, ¿verdad?

Will: Exacto.

Rachel: ¡Claro! ¡Hola! Soy Rachel Green.

Will: Si, ya me acuerdo de ti.

Rachel: ¡¿De verás?! ¡Eres un encanto! Pero tengo que consfesartelo, me esta 
costando muchisimo ubicarte. ¡Oh espera! Creo que ya me acuerdo, ¿no 
estuvimos, estuvimos tonteando el la fiesta de graduación de Lance Davis?

Will: Eres increible.

Rachel: ¡Gracias!

Monica: (se acerca a ellos) ¿Oye Rachel? Tu te sientas ahi. (Al lado de 
Joey) (A Will) Y tu alli, bien lejos. (Al otro lado de la mesa.)

(Se sientan y Monica sirve la comida. Coloca una bandeja, la destapa y todos 
se quedan mirando al pavo.)

Joey: ¡¿Eso es todo?! Aunque nadie me ayude, puedo comermelo sin problemas. 
¡Al menos ponme un reto!

Monica: (se rie) Este es el pollo de Chandler. Este es el pavo. (Le coloca 
otra bandeja delante, con un señor pavo)

Joey: (de piedra) Oh. ¿Y-y cuanto pesa?

Monica: Unos nueve kilos.

Joey: (A Rachel) Pesa como yo cuando naci.

Rachel: A ver, ¿quién quiere probar los boniatos? ¿Will?

Will: Eso te encantaria ¿verdad?

Rachel: ¿Que? (Joey le ofrece pavo a Ross.) Oye, ¿os importa dejar el pollo, 
el pavo y todo lo demás en el otro extremo de la mesa? ¡Solo con el olor, 
buaj!

Will: (mientras tose) Tipico.

Rachel: Perdona. ¿Qué?

Will: He dicho que es tipico. Tipico de ti, Rachel Green, la Reina Rachel 
hace lo que quiere en su pequeña Rachel Landia. (Hace un gesto como si 
tuviera el pelo largo y se lo apartara de la cara.)

Joey: (A Monica) En serio, ¿Quien es este tio?

Rachel: Umm, disculpa. ¿Tienes algún problema conmigo?

Will: ¿Si, lo tengo? ¿Lo tengo? ¿Lo tengo?

Phoebe: Yo creo que si.

Monica: (A Rachel) Según parece, fuiste un poco cruel con él en el cole.

Will: ¿Un poco cruel? ¡Me amargaste la vida miserablemente!

Rachel: Pues, oye-Yo no tenia ni idea. Lo siento. Yo.

Will: Ya puedes sentirlo. ¡A la mierda! ¡Pasame los boniatos!

Monica: Oh Will. Pero si te has esforzado mucho.

Will: ¡¡¡¡Boniatos!!!!

Monica: Vale. (Monica se los pasa a Chandler y Chandler se los pasa a Will. 
Will empieza a servirse.)

Rachel: Oye Will, Quiero que sepas que lamento mucho todo lo que pudiera 
hacerte en el instituto.

Will: Oh, no fue solo a mi. ¡Teniamos un club!

Rachel: ¡¿Teniais un club?!

Will: Exacto, ¡El Club Odio a Rachel Green!

Rachel: ¡Oh! ¡Por Dios! ¡¿Y que haciais, os juntabais todos para odiarme?! 
¿Quién mas estaba en ese club?

Will: Yo y Ross. (Señala a Ross.)

Ross: No hace falta señalar, sabe quién es Ross.

Corte Comercial

[Escena: Piso de Monica y Chandler, la escena continúa desde antes.]

Rachel: (A Ross) ¿Osea que tu estabas en el Club Odio a Rachel?

Will: Si. Eso es. (Levanta el brazo para chocar los cinco con Ross.)

Ross: No. No.

Rachel: ¿Y quién mas estaba en ese club?

Ross: Ah de hecho, también estaba aquel alumno de intercambio de Thailandia, 
pero me-me parece que no sabia de que iba.

Rachel: Oye Ross, salimos durante dos años, y no me dijiste que eras miembro 
de ese club.

Will: ¡¿Saliste con ella?! ¡Hicimos un pacto!

Ross: ¡Eso fue en el instituto! Tampoco era vinculante de por vida.

Will: ¿Y porque contenia la palabra eternamente?

Rachel: Vale Monica, ¡¿tu sabias algo del tema?!

Monica: Te lo juro no lo sabia. (A Ross y Will) ¿Por eso subiais a tu cuarto 
y cerrabais la puerta?

Ross y Will: Si.

Monica: Hmm, es un alivio, lo reconozco.

Ross: Oye Rach lo siento, ¿vale? Era. era un niñato estupido, ¿entiendes? La 
unica razón por la que entre.

Will: ¡Lo co-fundaste!

Ross: . co-founde. Co-founde el club era porque estaba locamente enamorado 
de ti. Obviamente no lo lleve nada bien. Pero si lo piensas el Club Odio a 
Rachel era en realidad Quiero a Rachel.

Will: Uh, solo que en realidad era el Club Odio a Rachel.

Rachel: Vale. ¿Y que? ¿Os uniais y deciais cosas crueles sobre mi?

Will: Oh, hicimos algo mas que eso.

Ross: ¡No-no! No-no. No-no.

Phoebe: ¡¿Que?! ¿Que mas hicisteis?

Will: Hicimos circular un rumor.

Rachel: ¿Que rumor?

Phoebe: ¡Oh, por favor Will! ¡Quitate la camisa y dinoslo!

Rachel: ¡Ross!

Ross: No tenia importancia. Fue-fue. dijimos que el rumor era. que umm. pues 
que tenias. organos reproductores masculinos y femeninos

Rachel: ¡¿Que?!

Will: ¡Eso es! Dijimos que tus padres lo echaron a suertes, y te criaron 
como chica, pero que aún te quedaba un ligero rastro de pene.

Rachel: (en shock) ¡Pero que barbaridad!

Monica: ¡¿Os lo inventasteis vosotros?!

Rachel: ¡¿Que?! ¡¿Lo habias oido?! (Camina y se pone detrás de Joey.)

Monica: ¡Todo nuestro instituto lo habia oido!

Chandler: ¡En mi instituto también lo oimos! ¡¿Eras tu la animadora 
hermafrodita de Long Island?!

Rachel: ¡¡¡¡Oh no!!!! ¡¡Madre mia!! ¡Ahora empiezo a entenderlo todo! ¡Por 
eso Adam Carter no queria salir conmigo! ¡Por eso Billy Tratt se limitaba a 
tocarme por aqui! (Hace un gesto señalandose el pecho.) (Joey se gira para 
mirarla.)

Ross: De hecho, Billy Tratt es gay. Asi que eso no fue culpa nuestra.

Rachel: ¡¿Monica, por que nunca me lo dijistes?!

Monica: Creia que podria ser cierto. Y tenia miedo de que llorarás y me lo 
enseñaras.

(Joey sigue sentando y se queda mirando hacia la parte baja de Rachel, 
Rachel nota que precisamente no la esta mirando a la cara.)

Rachel: ¡Joey deja de mirarme! ¡Ahi no hay nada! ¡No es cierto!

Joey: Me temo que necesito pruebas.

Rachel: ¡Oh! (Le da un golpe a él y se va molesta)

[Lapsus de tiempo, todos han terminado de cenar excepto Joey que aún no ha 
terminado de comerse el pavo, gira el plato y es ahi donde nos revela que 
solo se habia comido la mitad.]

Joey: Eres mi Everest.

Monica: Joey, no tienes por que acabartelo.

Joey: Oh claro que si. ¿Qué futuro me espera si no? Hoy solo soy un tio que 
no puede acabarse un pavo, ¿pero mañana sere el tio que come media barra 
energetica, envuelve el resto, y la guarda en la nevera? ¡No! No, solo... 
tengo que cambiarme de pantalones. (Se levanta y se dirige a la puerta.) En 
que estaria pensando, los vaqueros no dan de si. (Sale.)

Rachel: (entrando con un libro entre las manos) ¡Vale! ¡Muy bien! Escuchad 
lo que escribio Sean McMahon en mi anuario del ultimo curso, "Querida 
Rachel, eres una persona estupenda." ¡No chica! ¡Persona!

Ross: Creo que le buscas un significado que no tiene.

Rachel: (leyendo otra vez lo que él escribio) "Rachel eres una persona 
estupenda. Siento lo de tu pilila." (Will se rie)

Ross: ¿Que quieres que haga? ¡¿Que llame a todos los alumnos del instituto y 
les diga que no era cierto?!

Rachel: ¡Si!

Will: ¿Puedes decirles que ahora estoy delgado?

Monica: ¡Oh! ¡Yo también!

Ross: ¡No, vamos-vamos pienso llamar a nadie! ¡Eso paso hace un millón de 
años!

Rachel: ¡Me da igual cuanto tiempo haga! ¡Le dijiste a la gente que yo era 
mitad y mitad! Solo quiero señalar que yo en el instituto nunca hice nada 
para herirte.

Monica: Eso no es del todo cierto.

Rachel: ¿Que?

Ross: ¿Que?

Monica: Fuiste tu quién extendió el rumor sobre Ross pegandose el lote con 
la Sra. Altman, la bibliotecaria cincuentona.

Ross: (en shock) (A Rachel) ¡¡¡¡¿Como podias saber eso?!!!!

Monica: ¡¡¿Es cierto?!!

Ross: No.

Rachel: ¡Claro que si! ¡Os vi dale que te pego detrás del fichero!

(Ross intenta decir alguna palabra pero no sabe que decir.)

Will: ¿La Sra. Altman? También se lo monto con Takaka Ci-Kek antes de volver 
a Thailandia.

Chandler: Perdona. ¿Te pegaste el lote con una mujer de 50 años?

Ross: ¡Oye! ¡No aparentaba 50!

Chandler: ¿Aparentaba 16?

Rachel: Ohh, de hecho hay una foto suya en mi anuario.

Phoebe: ¡Oh! (Todos miran el anuario.) ¡Hala!

Ross: ¡No era nada fotogenica!

Chandler: ¡No estaria familiarizada con el proceso, al haber pasado la mayor 
parte de su vida posando para oleos!

Phoebe: ¿Pero, como fue todo? ¿Te engaño, para que fueras a una cena de la 
tercera edad?

Ross: Un dia me quede trabajando hasta tarde en la biblioteca. Solo 
estabamos nosotros. Necesitaba ayuda con su sopa de letras. Y una cosa llegó 
a la otra. Para que os entereis, Anita era muy dulce y delicada. Que en paz 
descanse.

Monica: ¿No caminaba con bastón?

Ross: ¡¡Solo cuando habia humedad!! (A Rachel) ¡¿No puedo creer que-que-que 
se lo contarás a la gente?! ¡¿Lo sabia todo el mundo?! ¿Sabes que? (A Will) 
¡Vuelvo a ser del club!

Will: ¡Si! (Chocan los cinco.)

Phoebe: ¡Yo quiero apuntarme!

Rachel: Que-¡¡Phoebe!!

Phoebe: Lo siento. Lo siento. Nunca he sido de ningun club. No fui al 
instituto, aunque me reunia con tres colegas en la calle para aprender 
Frances. Bonjour.

Rachel: Vale, ¡Esta bien! ¡Quedaos con vuestro estupido club, pero solo 
quiero decirte que lo que me hiciste a mi, es mucho peor de lo que yo te 
hice a ti! ¡Me pusiste una pilila!

Will: ¡Si! (Will se rie.)

Monica: Vale, escuchad estais haciendo el ridiculo. Rachel, a pesar de ese 
rumor eras una de las chicas mas populares del instituto, todo el mundo 
queria ser como tu. ¡Una chica lo deseaba tanto, que se metia un caramelo en 
el pantalón!

Rachel: Vaya.

Monica: Y en cuanto a ti, si no llega a ser por el rumor de Rachel nadie 
hubiera sabido de tu existencia. ¡Ella te dio notoriedad!

Ross: Como amante de la Tercera Edad.

Monica: ¡Oye! Se notaba que la Sra. Altman tenia que haber sido guapa.

Ross: Sus ojos. aún tenian ese brillo.

Monica: Chicos todo eso queda muy lejos en el tiempo. Ha llovido mucho desde 
entonces. Y ahora estan pasando cosas mucho mas importantes en vuestra vida. 
¿No, no podeis olvidarlo todo?

Rachel: Tienes razón.

Ross: Si. En fin, vamos a tener un hijo.

Will: ¡Alto ahi! ¿La has preñado?

Ross: Si.

Will: ¿Vais a casaros?

Ross: No.

Will: O sea que la preñas pero no te casas con ella. ¡Tio! (Levanta la mano 
para chocar los cinco pero Ross lo ignora.) ¿Nadie?

Phoebe: Esta bien. (Se levanta y se le abraza.) Es tal como lo habia 
imaginado.

Joey: (entrando, llevando puestos los pantalones de premama de Phoebe) ¡A 
ver donde esta ese pavo!

Phoebe: ¡Joey! ¡Son mis pantalones de premama!

Joey: ¡Ni hablar! ¡Son mis pantalones de Accion De Gracias!

Creditos de Cierre

[Escena: Piso de Monica y Chandler, Will ya se ha ido y todos los demas 
estan sentados a la mesa viendo como Joey se ha terminado de comer el pavo.]

Joey: Bien ya esta. He acabado. ¡Uf! (Se seca el sudor de la frente.) Ya, ya 
empiezan los sudores. (Chandler le alcanza una servilleta para que se seque 
la cara.) ¡Uf!

Monica: Sabes Joey... estamos todos, muy orgullosos de ti.

Chandler: Si, de hecho esperamos que llame el Presidente de un momento a 
otro.

Phoebe: ¿Podemos hacer algo por ti?

Joey: No solo, que nadie me apriete el estomago.

Rachel: Por cierto puedes quedarte los pantalones.

(Joey escucha a Monica partir la tarta.)

Joey: Oye, oye, oye. ¿Que tienes ahi? ¿Que es? ¿Tarta?

Monica: Si, ¿quieres un poco?

Joey: Ah, cortame un trocito. (Monica empieza a cortar un trocito pequeño.) 
Un poco mas grande. (Monica ahora corta un trozo un poco mas grande.) Mas 
grande. (Monica sigue cortando.) ¡¿Tienes miedo de quedarte sin?! ¡Cortame 
un trozo de verdad!

FIN

 

Descubre otras secciones...

Descubre un secundario al azar

Kathy Miller
(Paget Brewster)

Vídeo al azar