Guiones
El del número de teléfono de Rachel
--------------------------------------------------------------------------------
Escrito por: Mark Kunerth
Transcrito por: Josefina Podestá
--------------------------------------------------------------------------------
[Escena: La oficina de Chandler. Chandler y su secretaria.]
Secretaria de Chandler: Este gatito es Mitel, este es Fiskiu y este pequeñito que es la cazata es Dinki.
Chandler: Si.son un montón de gatos, Yoli. Soltera.¿verdad?
(suena el teléfono)
Chandler: (contesta el teléfono) Chandler Bing
Joey: (en el teléfono) Oye, porque coges tu el teléfono. ¿Dónde está la pirada de tu secre..? (Chandler atiende rápido el teléfono) (La secretaria mira a Chandler ofendida y sale de la oficina).
Chandler: ¿Qué pasa Joey?
Joey: ¿Qué es lo que siempre quisimos hacer juntos?
Chandler: ¿Hacernos trencitas y montar a caballo por la playa?
Joey: Nooo, no, no. Mañana cuando llegues, tu y yo vamos al partido de los Quizard y los Knicks ¡a pie de pista!.
Chandler :¡¿A pie de pista?! ¡Que fuerte!
Joey: ¡A lo mejor Jordan se lanza por una pelota y me parte la cara con la rodilla!
Chandler: es una sola pasada. Se lo diré a Mónica. (Corta el teléfono y marca a Mónica)
(En casa de Mónica, Suena el teléfono, atiende Mónica)
Mónica: Diga?
Chandler: Me ha llamado Joey y tiene dos entradas a pie de pista para el partido de los Knicks de mañana.
Mónica: ¿Enserio? Pero mañana es la única noche que libro en el restaurante. No pasaremos ninguna noche juntos hasta dentro de otra semana.
Chandler: ¡A pie de pista! Tenemos a las animadores delante d.así no voy a convencerte
Mónica: Chandler, no quiero ser la típica esposa que dice: "no puedes ir al partido, tienes que pasar más tiempo conmigo". ¿No podrías darte cuanta tu solito?.
Chandler: Se, lo se, tienes razón. Yo también quiero verte. Pero tengo que encontrar la manera de decírselo a Joey, tiene muchas ganas de ir.
Mónica: Dile que llevas mucho tiempo sin ver a tu mujer, dile que mantener una relación a distancia muy difícil. Dile que el poco tiempo que pasamos juntos es valiosísimo.
Chandler: .Yyya se me ocurrirá algo.
(Se termina la conversación).
CRÉDITOS INICIALES
(Casa de Ross y Rachel. Ross esta con Emma y Rachel llega a su lado)
Ross: (Mira a Rachel arreglada) Wuaw!...Oye.estas muy... (tose).bueno es que es que. ese, ese vestido..uff.
Rachel: Espero que esas frases acaben bien.
Ross: Si, acaban muy bien. Es que hace mucho que no te veía así, arreglada. Estas imponente.
Rachel: Ah, muchas gracias (se ríe).
Rachel: Vale, para. Deja de mirarme así. La ultima vez que eso paso, pasó eso (señala a Emma)
Ross: Claro, claro. Que? ¿Estas animada para tu primera noche lejos de Emma?.
Rachel: Si, si. Phoebe y yo la pasaremos súper bien. Ah por cierto, gracias por ocuparte de la niña.
Ross: Oh, de nada. De hecho he invitado a venir a Mike.
Rachel: ¿El Mike de Phoebe?
Ross: Si
Rachel: No sabia que solías veros.
Ross: No lo hacemos, solo quiero conocerle mejor. No se, a lo mejor cenar, unas copas, conversación.
Rachel: Que bonito, la primera cita de Ross y Mike. No será un poco incomodo, en fin que vais a hablar.
Ross: Yo que se, pero tenemos mucho en común, Sabes. El toca el piano, yo tocaba el teclado en la universidad. El está divorciado, yo tengo algo de experiencia en ese caso.
(Tocan la puerta. Entra Phoebe y Mike)
Phoebe: Hola!
Ross: Que hay!
Rachel: Que tal!
Phoebe: Uhh, las chicas están que se salen. (mirando el pecho de Rachel)
Rachel: (dirigiéndose a Ross) Bueno, cero que Emma dormirá toda la noche, si necesitas algo Ross.
Ross: Rach, Rach no te preocupes, procura divertirte.
Rachel: Tú también, y espero que ligues. Hasta luego.
Mike: Adiós (cierra la puerta)
Ross: Bueno, Bienvenido.
Mike: Traigo cerveza.
Ross: Tengo leche materna embotellada
Mike: ¿Porque no empezamos con la cerveza?
Ross: Vale
(Mike se dirige a sentarse en el sofá junto a Ross)
Ross: Oye, (tose) Phoebe me dijo que tocas el piano
Mike: Si, si
Ross: Sabes yo solía tocar teclados en la universidad.
Mike: Ah ¿Tienes algunos aquí?
Ross: No
Mike: Bueno, vale.
(Chocan las cervezas y toman un trago)(Quedan un buen rato en silencio)
Ross: Amm. No se si sabes que soy divorciado. Phoebe me dijo que tu también te habías divorciado.
Mike: Si. Oye, lo siento. Pero no me gusta hablar de ese tema.
Ross: No importa, ya hablaremos de otra cosa.
(Se toman otro trago de cerveza) (Un rato en silencio)
Mike: Así que eres paleontólogo.
Ross: Si!
Mike: Mi primo es paleontólogo
Ross: Ahhh. Pues seguramente tendríamos mucho de que hablar.
(Cambio de escena. Casa de Mónica. Mónica sirviendo vino. Entra Chandler apurado.)
Mónica: Hola. Bienvenido a casa.
Chandler: Anda, pero mírate. (Traba la puerta con el gancho)
Mónica: Si, que te parece.
Chandler: Estas guapísima, solo que yo llevo lo mismo debajo. Sabes a lo que me refiero. (Se besan)
(Se escucha un tropezón en la puerta)
Joey: Uyy. Ey, porque tienes la puerta cerrada.
Mónica: Un segundo.
Chandler: No, no, no, no. No puede saber que estoy aquí.
Mónica: ¿Por que no?
Chandler: Porque no sabia como decirle que no iría al partido y le dije que tenia que quedarme en Tulsa.
Mónica: O sea que le mentiste
Chandler: Siempre es mejor mentir que tener una discusión complicada.Excepto contigo
Joey: (agarrando el manojo) Oye abre la puerta, ¿que esta pasando?
(Mónica se dirige a abrir la puerta)
Mónica: (Abre la puerta apenas) Hola.
Joey: ¿que estas.. ¿Porque vas vestida así?
Mónica: Em.jeje.porque Chandler viene a casa dentro de un par de días, así que he pensado practicar el acto de la seducción.
Joey: Antes me ha parecido oír la voz de un Tío.
Mónica No, hacia la parte de conversación que le tocaba a Chandler. El plan: "Hola que tal", (Mónica pone más grave su voz, haciendo parecerla como de hombre) "Te ves muy sexy. Acaso podría estar más excitado ". No se si me entiendes. (Chandler le pega a Mónica por detrás de la puerta)
Joey: Oye, pero ¿porque hay dos copas de vino?
Mónica: Porque una es para ti. (Chandler mira por el hoyo de la puerta y Joey lo hace también. Chandler se agacha).
Mónica: (Le da la copa a Joey) Salud, vale, adiós. (Cierra la puerta)
Chandler: Es curioso yo también he estado practicando el acto de seducción. (Hace un pasito.) "Hola, nena".
Mónica: Deberías seguir practicando.
Chandler: Si.(Suena el celular de Chandler ) Es Joey. (Contesta el celular). Hola Joey.
Joey: (En su departamento) Tío, ¡ven a casa!.
Chandler: ¿Qué? ¿Por qué?.
Joey: ¡Ven a casa!
Chandler: Oye, no puedo. ¿Qué pasa?
Joey: No sé como decírtelo pero, ¡creo que Mónica te esta engañando! No te convenía una tía que este más buena que tú. (Sale de su departamento y se dirige a la puerta de la casa de Mónica) Oye, si no puedes venir a casa, ya me ocupare yo.
Chandler: ¡¡No!!
Joey: ¡¡Acabo de oírle!!
Chandler: ¿Puedes oírle ahora?
Joey: (Acerca su oreja a la puerta de la casa de Mónica) No. Vale voy a entrar.
Chandler: ¡¡No, espera !!
Joey: ¡¡Le he oído otra vez!!
Chandler: (hace un gesto) Oye, quédate donde estás. Voy para casa.
Joey: Genial nos vemos cuando llegues. Yo me quedare en el rellano por si sale el tío ese.
Chandler: ¿Crees que es necesario?
Joey: Por supuesto. Tu lo harías por mi. Aunque no seria necesario porque yo se como satisfacer a las tías.
(Cambio de escena)
(Casa de Ross. Mike soplando una botella )
Ross: ¿No tendría que haber llegado ya la pizza? Me han dicho 30 minutos o menos. ¿Cuánto ha pasado?
Mike: 11 minutos. (Mira el Reloj) y ahora 12. Te gusta le cerveza
Ross: Si mucho. Aunque la realidad es una rubia.
Mike: Aja. (Mira la botella) ¿Qué diferencia hay entre la normal y la rubia?
Ross: No lo sé. Busquémoslo en el diccionario.
Mike: Esto empieza ha desmadrarse.
(Cambio de Escena)
(Phoebe y Rachel en un bar)
Phoebe: Dios mío, te acuerdas de esas noches de chicas, cuando salíamos y hablábamos de Ross y de ti.
Rachel: Ay, que horro. Parece que fuera hace una eternidad.
Phoebe: Lo sé. ¿Como están las cosas entre tu y Ross?
Rachel: Pues, no lo sé. Durante mucho tiempo no ha habido nada. Pero justo antes de que vinieras a casa, Ross y yo tuvimos un.momento.
Phoebe: ¡Valla! Por Dios ¡Me encantan los momentos! ¿Que pasó?
Rachel: Bueno primero me dijo que le gustaba como iba vestida y luego hubo un poco de.contacto visual.
Phoebe: ¿Contacto visual? Espero que usarais protección.
(Se acerca un mozo con dos tragos)
Mozo: Disculpen a estas les invitan los dos caballeros del final de la barra.
(Phoebe y Rachel se voltean para ubicarlos. Lo Saludan.)
Rachel: ¿Les invitamos algo a cambio?
Phoebe: ¡Hagámoslo!. O que sea puré de patatas
Rachel: ¡No, espera! No lo hagamos o sino se creerán que pueden venir aquí.
Phoebe: ¿Y si lo hiciesen?
Rachel: No hemos venido a conocer tíos. Tú tienes novio, y yo tengo.una hija y un Ross.
Phoebe: Si pero no tiene porque pasar nada. Estamos divirtiéndonos. No todo tiene que llegar tan lejos como el contacto visual.
(Cambio de escena)
(Casa de Mónica. Está Mónica y Chandler)
Mónica: Tienes que decirle a Joey que no estás en Tulsa.
Chandler: No es preferible que piense que tu me engañas a mi que le engaño a él.¡Me he oído!
Mónica: ¡No quiero que piense que tengo una aventura!
Chandler: Vale, tengo un plan. Bajare por las escalera de incendio
Mónica: Si los planes buenos empiezan con "bajare por la escalera de incendio".
Chandler: ¡Déjame acabar mujer!. Bajare por las escalera de incendio y esperare un rato. Cuando suba las escaleras sera como si acabara de llegar de Tulsa. Y Joey y yo entraremos y verá que aquí no hay ningún tío.
Mónica: ¿No te preocupa que Joey se entere de todo?.....Me he oído.
(Chandler finge salir por la ventana hacia el balcón y luego se vuelve al sillón.)
Chandler: Esperare un ratito.
Mónica: ¿Ha vuelto la paloma?
Chandler: Es enorme
(Cambio de escena)
(Casa de Ross. Ross y Mike acaban de comer las pizzas. Mike hace sonidos con la boca. Ambos están aburridos.)
(Cambio de escena)
(Phoebe y Rachel en un bar, sentadas dos caballeros.)
Rachel: Valla esto si que es una coincidencia. Mi abuela también vive en ese edificio. Haida Green. Nulo sentido del espacio personal, huele a pollo, ¡parece una patata!.
Bill (Caballero)¿La patata es tu abuela?
Rachel: ¡Esa es mi abuelita! Jajaja.
Caballero (acompañante de Bill): Oye, íbamos a ir a un par de fiestas.podrían darnos vuestros números y os llamaríamos si alguna fuera divertida.
Phoebe: Ya, lo siento pero no estábamos buscando ningún plan con vosotros. Yo tengo novio.
Bill: Vale
Caballero (acompañante de Bill):No pasa nada.
Bill: (Dirigiéndose a Rachel) Bien ella tiene novio, ¿Cuál es tu situación?
Rachel: Em, pues es complicada. Yo en realidad no tengo novio pero.
Bill: Entonces, ¿Me das tu número?.
Rachel: Emmm, lo siento, no.
Bill: Vale.
Rachel: ¡¡Esta bien!! (Busca en su cartera algo para escribir)(Phoebe se acerca para ver que es lo que Rachel escribe)
Phoebe: ¡Que fuerte! Le estas dando el de verdad.
Bill: Estupendo. Gracias. Te llamare esta noche.
Rachel: Genial.
Caballeros: ¡Adiós!
Phoebe: Nos vemos. Esta muy bien. Tú, Bill, Ross y Emma seran muy felices juntos. ¿En que estabas pensando?
Rachel: Yo que sé. Es guapo y me cae bien. Ha sido un impulso.
Phoebe: Pero que pasa con Ross y vuestro momento. ¿Quieres hablar con Ross de todo eso?.
Rachel. No, no. Porque se exactamente como ira la conversación. "Oye, Ross. Creo que antes tuvimos un momento. ". (Imitando a Ross)"Si emm yo también". "Sabes pero no estoy muy seguro de que quiera que eso pase". (Imitando a Ross)"Si emm yo tampoco emm". ¿Deberíamos seguir viviendo juntos sin decirnos lo que realmente estamos sintiendo?. (Imitando a Ross)"Si, me esta bien así emm emm"
Phoebe: Si, ya te entiendo. Por cierto buena imitación de Ross. Pero tu no lloriqueabas lo suficiente.
Rachel: ¡Que vas tía!
Phoebe: ¡Mejor!
Rachel: La cuestión es que a lo mejor debería dejar de esperar más momentos con Ross, sabes?. Debería pasar página en mi vida.
Phoebe: En serio vas a pasar página con Ross.
Rachel: Yo que sé. ¿Tengo que decidirlo ahora?.
Phoebe: Más o menos. Ya lo has hecho. Ese tío te llamara de noche, Ross contestara el teléfono y el mensaje esta bastante claro.
Rachel: Oh, madre mía. Ross. Ross contestara el teléfono. Tengo que recuperar mi número. ¡Por Dios, ya se ha ido!.
Phoebe: (Imitando a Rachel) "Tengo que recuperar mi número. Por Dios ya se ha ido". Te he bordado.
(Cambio de Escena)
(Casa de Ross. Están Ross y Mike sentados en el sofá, aburridos.)
Mike: Creo que voy a marcharme
Ross: ¿Tan pronto?
Mike: Sí.
Ross: Valla. En fin. Gracias, gracias por la cerveza.
Mike: quieres decir la rubia.
Ross: Ah, si. Que buen rollo.
(Ross abre la puerta. Mike sale. Ambos suspiran como aliviados.)
(Suena el celular de Mike)
Mike: ¿Diga?
(Escena: Phoebe y Rachel en el bar.)
Phoebe: Hola, Mike. Soy yo. ¿Escucha esta Ross cerca de ti?
Mike: No, acabo de salir.
Phoebe: Pues, tiene que volver a entrar.
Mike: ¡¿Qué, volver?! ¿A le era donde se detiene le tiempo?
Phoebe: Lo siento mucho cariño, pero veras. Rachel le dio su numero a un tío y no quiere que Ross conteste el teléfono. Así que tienes que interceptar todas las llamadas.
Mike: ¡No puede hacer eso!.
Phoebe: (Se dirige a Rachel.) Dice que no puede hacerlo.
Rachel: Dame el teléfono (coge el teléfono). Hola, Mike. Escucha ya se que es mucho pedir pero si me haces este favor yo. Phoebe hará cualquier cosa que quieras. En serio, y me refiero a cosas guarras, si me entiendes.
Phoebe: Ya basta, gracias (quita el teléfono a Rachel). Siento mucho todo esto aunque en realidad no se equivoca con lo de las guarradas.
Mike: Esta bien lo haré (muestran a Phoebe dándole un signo de aprobación a Rachel) Pero, enserio. ¿Qué guarradas más podríamos hacer?.
Phoebe: Oh, Mike. Adiós. (Cuelga el teléfono.)
(Cambio de escena)
(Casa de Ross. Tocan la puerta. Ross abre la puerta y encuentra a Mike).
Mike: ¡Hola colega!
Ross: Ho.Hola. Que..
Mike: ¿Puedo volver a entrar?
Ross: ¿Porque? (Cruza su brazo para que no pase).
Mike: Pues, he estado pensando que aún nos quedan tantas cosas de que hablar. (Mike entra a la casa de Ross).
Ross: Si ya te habías ido.
(Cambio de escena)
(Chandler llega al rellano corriendo. Joey esta esperando en una banca con un bate de béisbol)
Joey: Tío no has tardado nada. ¿No me dijiste que el vuelo tardaba tres horas?.
Chandler: Puede, pero olvidas el cambio horario.
Joey: (Se queda pensativo. Hasta que se da cuenta).(Joey se para. Entran ambos a la casa de Mónica)
Mónica: ( Está Mónica sentada en el sofá) Chandler ¿que haces en casa?
Chandler: Exacto. Tu marido ya esta en casa o sea que se acabo el sexo. (Joey atrás de Chandler atento, mirando para todas partes con el bate de béisbol).
Mónica: ¿De que estas hablando?
Chandler: Joey me ha dicho que estabas con otro hombre.
Mónica: Aquí no hay ningún hombre. Como te atreves a acusarme de algo así. (Le da una bofetada).
Joey: Vale, muy bien. Entonces no te importara si mi amigo y yo echemos un vistazo (Joey empieza a buscar y se dirige al cuarto de Mónica.)
Chandler: ¿Qué esta haciendo? (Se escucha unos golpes.)
Mónica: He puesto unas almohadas debajo de las sabanas.
Joey: El dormitorio despejado. Tendréis que compraros almohadas nuevas.
Chandler: Comprobare en la habitación d invitados.(Se va hacia la habitación)
Joey: (Joey le queda mirando a Mónica. Se acerca y la huele) ¿Porque huelo a colonia de hombre?.
Mónica: (Se acerca Mónica a Joey y lo huele) Creo que eres tú.
Joey: Ah, si. Me he restregado con una muestra de revista
Chandler: (Sale del cuarto) No hay nadie, Joey.
Joey: Supongo que no.
Mónica: Es increíble que creyeras que le estaba engañando. Me debes una disculpa.
Joey: Tienes razón Mónica. Lo siento mucho.
Mónica: Ha sido un error sin mala fe, vale. Hasta luego.
Joey: Eh, alto alto. Un momento. Si acabas de llegar de Tulsa como ha llegado aquí antes tu maleta.
Chandler: He bajado por las escaleras de incendio y no has podido ni guardar eso en el armario.
(Cambio de Escena)
(Casa de Ross. Mike esta leyendo una diccionario en voz alta.)
Mike: O sea que excepto por el proceso de fermentación la rubia y al negra son básicamente iguales. Ha, fascinante. A que si.
Ross: Deberías buscar la palabra "fascinante".
(Suena el teléfono)
Mike: ¡¡Yo lo cogo, yo!! (Ross le echa una mirada) Diga, Casa de Ross, Mike habla?...Es para ti.
Ross: No entiendo lo que acaba de pasar.
(Cambio de Escena)
(Casa de Mónica)
Joey: ¿Qué ocurre?
Chandler: Lo siento. Te dije que estaba en Tulsa porque quería pasar la noche con Mónica y no sabia si lo entenderías.
Joey: Crees que soy tan estúpido como para no entender que un marido necesita estar con su esposa. Eh, crees que soy tan .( Se golpea la cabeza con el bate).
Mónica: Joey.
Joey: Si (Abre los ojos bien grandes)
Mónica: No se que decir. No hemos debido mentirte.
Chandler: Si me siento fatal. ¿Hay algo que pueda hacer para compasártelo?
Joey: Si, puedes venir al partido conmigo, aunque me dijiste que no podías, pero luego me has mentido, engañado y has provocado que me hiciera un chichón.
Chandler: Lo siento pero eso es lo único que no puedo hacer, he prometido quedarme con Mónica.
Joey: Vale.
Mónica: Puedes ir.
Chandler:¿Qué? .
Mónica: Tienes que ir al partido, tranquilo. No pasa nada.
Chandler: ¿Enserio, te parece bien?.
Mónica: Si, por supuesto. A lo mejor me quedo practicando el arte de la seducción.
Chandler: Vas a ponerte el chándal y limpiar. ¿Verdad?.
Mónica: ¡Será una pasada! (Le da un beso a Chandler:).
Mónica: Adiós.
Joey: Gracias. (Salen de la casa de Mónica)
(En el rellano)
Joey: Toma tu entrada.
Chandler: Gracias. Escucha, no volveré a mentirte nunca más.
Joey: Vale
Chandler: Y quiero que sepas que nadie cree seas estúpido.
Joey: Gracias tío. (Se dirigen hacia la escalera. Chandler se da media vuelta y vuelve hacia su casa)
Joey: ¿A donde vas?
Chandler: El partido es mañana, Joey
(Cambio de Escena)
(Casa de Ross. Entran Rachel y Phoebe.)
Rachel: Hola.
Ross: Hola, menos mal. (Ross abraza a Rachel y Mike a Phoebe)
Ross: Que alegría volver a verte (Dirigiéndose a Rachel)
Rachel: Caramba. ¿Se puede saber que habéis hecho?
Ross: Y sabes. Hemos tomado unas cervezas y Mike ha jugado con los límites de la conducta social.
Mike: Es verdad. Lo he hecho. Ja ja.
Phoebe: Bueno, nos vamos.
Rachel: Ha sido divertido, Phoebe.
Phoebe: Cierto. Adiós. (Salen Mike y Phoebe de la casa de Ross)
Rachel: Hasta pronto, tíos.
Ross: Rachel, cierra la puerta, cierra la puerta, enserio.
Rachel: Me , tengo que pagarle las copas a Phoebe. (Sale de la casa. Se encuentra en el rellano)
Rachel: Esperad, esperad. (Phoebe y Mike todavía en el rellano). Lo siento, ¿ha llamado el tío ese?.
Mike: No, solo su madre.
Rachel: Ah, ¿a las 8.30? ¿y luego a las 9?
Mike: Si.
Rachel:¿y otra vez a las 9?
Mike: Aja.
(Cambio de escena. Dentro de la casa de Ross. Suena el teléfono.)
Ross: ¿Diga? No, no está. Quieres dejar un recado (Coge un anotador y comienza a escribir). Bill del bar, de acuerdo Bill del bar. En cuanto la vea le daré tu numero. (Cuelga el teléfono. Arranca el papel en donde anoto. Entra Rachel.).
Ross: ¿Que?¿Cómo ha ido?¿Os habéis pasado bien?
Rachel: Nos hemos divertido mucho. Ha sido una gozada salir.
Ross: Oye, Rach.
Rachel: ¿Si?
Ross: (Se queda pensando) Da igual.
(Cambio de Escena)
(En el Central Perk están Phoebe y Mike sentados en el sofá. Llega Ross)
Ross: Hola chicos.
Mike y Phoebe: Hola.
Phoebe: Vuelvo enseguida tengo que ir al servicio. (Se levanta y se va hacia el baño)
(Mike y Ross se miran y se voltean a mirar a Phoebe.)
Mike: La negra, es otro tipo de cerveza.
(Ross hace un gesto y se larga).
FIN