Guiones

 

El de la fiesta de Halloween

--------------------------------------------------------------------------------

Escrito por: Mark Kunerth
Transcrito por: Irene Sobejano


--------------------------------------------------------------------------------


[Escena: Central Perk, están todos y entran Monica y Chandler. Oh, y Joey 
lleva una camiseta de la FDNY los bomberos de Nueva York, como homenaje por 
lo del 11-S]

Monica: Eh, tios ¿sabeis que?

Ross: ¿Qué?

Monica: Se que es muy precipitado, pero vamos a montar una fiesta de 
Halloween.

Phoebe: ¡Qué bien! (Todos se alegran.)

Monica: Todo el mundo tiene que ir disfrazado. (Todos se quejan.) ¡Venga! 
¡Será divertido!

Ross: Bueno... y-yo si que iré. Ya ves ese dia tengo que ir disfrazado en 
todas mis clases, asi que...

Rachel: Dime que no vas a ir disfrazarte de dinosaurio.

Ross: (exhala sarcasticamente) Dos años seguidos no.

Joey: Ire a la fiesta, pero no me disfrazare.

Monica: ¡Es obligatorio!

Joey: ¡Ni hablar! ¡Oye, Halloween es una tontería! Disfrazarse, y hacerse 
pasar por otro...

Chandler: ¡Eres actor!

Monica: Oye Ross, ¿vas a invitar a Mona?

Ross: Sí. Sí, creo que lo haré.

Joey: ¿La tía buena de su boda?

Ross: Sí.

Joey: Pues, oye, si necesita ideas para su disfraz, podría ir de modelo de 
bikinis, o de enfermera buscona, o animadora sexy-Uh, uh o de "Caracuero De 
La Matanza De Tejas"-¡No-no-no! ¡¡De caracuero a lo buscona!!

Phoebe: ¿Verdad que Joey tambien ligaba con ella en la boda?

Ross: ¡Tienes razón! Si que intento ligarsela pero, me la lleve yo. Supongo 
que ganó el mejor. (A Joey, suplicando) ¡Por favor, no me la quites!

Creditos de apertura

[Escena: Una calle, Phoebe va andando y se cruza con Ursula.]

Phoebe: ¡Ursula! (Ursula se gira, sonríe y sigue andando.) ¡Espera! ¡Espera, 
eh...soy yo! Phoebe!

Ursula: Oh, creia que era un espejo. Vale, adiós. (Empieza a caminar otra 
vez.)

Phoebe: ¡Espera un momento! ¿Qué es de tu vida?

Ursula: Umm, nada. Bueno, me caso la semana que viene.

Phoebe: ¡¿Qué?!

Ursula: ¡Sí! Sí, será una ceremonia muy íntima. Sólo la familia. (Phoebe la 
mira.) La suya.

Phoebe: Vale. Me alegro mucho por ti. (Se marcha)

Ursula: ¡Espera! Si... si quieres venir, supongo no pasa nada.

Phoebe: ¿En serio?

Ursula: ¡Claro! ¿Por qué no? Puedes ser mi hermana por un día.

Phoebe: Sí. Vale. Umm, esta noche mis amigos montan una fiesta de Halloween 
en mi antiguo piso, y podriais venir. Asi conoceria a tu novio.

Ursula: Hm. Esta noche tendria que trabajar en el restaurante. Pero ya 
tendria que estar trabajando, así que qué mas da.

Phoebe: Por cierto, es una fiesta de disfraces.

Ursula: ¡Oh! Vale, por eso vas asi. (hace gestos por la ropa de Phoebe.)

Phoebe: (mira hacia abajo) No. Pero gracias. (Se marcha.)

[Escena: Piso de Monica y Chandler, la fiesta de Halloween ha empezado. 
Monica está acabando de preparar la comida. Entra Rachel.]

Rachel: ¡Hola!

Monica: ¡Oye! ¡Tenias que llevar disfraz!

Rachel: ¡Lo llevo! Soy una mujer que se gastó un montón de pasta en un 
vestido y quiere llevarlo ahora, porque dentro de poco tiempo no le cabrá.

Monica: ¡Oh!

Rachel: Ahhh.

Monica: Soy Catwoman, que quiere ese vestido cuando estés demasiado gorda.

Rachel: Vale.

(Llaman a la puerta.)

Niños: ¡Susto o caramelo!

Rachel: ¡Oh! ¿Puedo repartir yo los caramelos? tengo muchas ganas de estar 
con niños. Desde que estoy embarazada tengo un fuerte instinto maternal.

Niños: ¡¡¡¡Susto o caramelo!!!!

Rachel: (A ellos) ¡¡¡Un momentito!!! (Coge los caramelos y abre la puerta. 
Hay dos padres, una bruja, un payaso y una cowgirl.) ¡Que pero fijate! 
¡Caray! eres una bruja que da mucho miedo. (Le da caramelos.)

Bruja: Gracias.

Rachel: Y tu eres un payaso muy gracioso. (Le da caramelos.)

Payaso: Gracias.

Rachel: (A la cowgirl) Y tú muy a la moda actual. Veras, trabajo en Ralph 
Lauren, la línea de otoño de este año tiene cierto aire ecuestre. Supongo 
que no has visto la portada del Vogue británico, ¿verdad?...

Cowgirl: (Interrumpiendo) ¿Me daria los caramelos?

Rachel: Sí. Claro. (Le da unos cuantos caramelos y Phoebe llega vestida de 
Supergirl, le lanza una mirada a Monica, que se la devuelve.)

Phoebe: Ah, Catwoman. Volvemos a encontrarnos.

Monica: En efecto, Supergirl

Phoebe: ¡Soy yo, Phoebe!

Chandler: (Saliendo de su habitación, vestido con un traje de conejo rosa) 
¡Monica! ¿Puedo hablar contigo un momento? Oye, agradezco que me hayas 
conseguido el disfraz...

Rachel: (A Monica) ¿Tú le has hecho esto?

Monica: ¡¿Qué?! ¡Pensé que le encantaría! ¡Su cuento preferido era El Conejo 
De Velveteen!

Chandler: ¡El Conejo De Velveteen era blanco y marrón!

Monica: Tenia que ser un conejito rosa, o no habia conejito.

Chandler: ¡¡No habia conejo!! ¡¡¡No habia ningún conejito!!!

Joey: (Entra) ¡Hola!

Monica: ¡¿Tampoco te has disfrazado?!

Joey: ¡Claro que si! Soy Chandler. (Mira a Chandler) Tío, ¿que te ha pasado?

Chandler: ¿En que te pareces a mi?

Joey: Vale. Soy Chandler (Hace un ruido extraño al final y las chicas se 
ríen)

Phoebe: (A Chandler) ¡Si, es clavadito a ti!

Chandler: ¡¿Desde cuando hago yo eso?!

Joey: ¡¿Desde cuando hago yo eso?! (Repite el ruido.)

(Llaman a la puerta.)

Niña: ¡Susto o caramelo!

Rachel: ¡Oh! (Abre la puerta. Hay una bailarina) Eres la bailarina más guapa 
que he visto en mi vida.

Bailarina: Gracias. (Hace una pirueta.)

Rachel: Oh ¡Caramba! Eso se merece otro caramelo.

Bailarina: Gracias. (hace otro movimiento de bailarina.)

Rachel: Pues, te comunico que con esto te has ganado dos caramelos.

Bailarina: ¡Te quiero! (Abraza a Rachel.)

Rachel: Ohh. Oh, ten cielo. Llévatelos todos. (Vacía todo el bol de 
caramelos en la bolsa de la niña y cierra la puerta) ¡Monica! ¡Necesitamos 
más caramelos!

Monica: ¡¿Qué?! ¡Si solo han pasado cuatro chavales!

Rachel: Si lo sé, pero una acaba de decirme que me quiere y se los he dado 
todo.

Phoebe: No me sorprende tu embarazo.

Ross: (entrando) ¡Hola! (También va disfrazado)

Rachel: Que hay.

Monica: ¿Qué se supone que eres?

Ross: ¿Os acordais del Satelite Ruso Sputnik? (Todos lo miran.) Pues, soy un 
anuncio de patatas. es decir un spot. Y estas son mis antenas. (Lleva de 
sombrero un colador y encima unas antenas de televisión.) Asi que Sputnik, 
se convierte en. (Todos estan confusos.) Spot-nik. ¡Spotnik! ¡Si!

Chandler: ¡Vaya! ¡Ya no llevo el disfraz mas ridiculo!

Joey: (Mira a Ross) Eh que guay, Ross va de zurullito.

Ross: No, no soy zurullito.

Monica: ¡No, zurullito espacial!

(Joey le hace el signo de ok, y Ross se abalanza sobre él, pero Chandler le 
para. Mientras, Phoebe va hacia la mesa de la comida, y un chico, que 
resulta ser el prometido de Ursula, entra y le da una palmadita en el 
trasero.)

Chico: Hola cariño. ¿No vas a darme un beso?

Phoebe: Vale. Te lo doy, pero luego no te olvides de decirme quien eres.

Chico: ¿Ursula?

Phoebe: ¿El prometido de Ursula?

Chico: ¡No me digas, que eres su hermana!

Phoebe: Sí.

Chico: Vale, acabo meterle mano a mi futura cuñada.

Phoebe: Sí.

Chico: Soy un idiota. Uh, ¿está tu madre? También podría meterle mano a 
ella.

Phoebe: Mi madre se suicidió.

Chico: No... ya, ya lo sabia... estoy sudando. Fijate, estoy sudando de 
cantidad. Cuanto mas me mires mas, mas sudare. Sera mejor que me largue.

Phoebe: ¡No! Tranquilo, volveremos a empezar. ¿Vale? ¡Hola! Soy Phoebe.

Chico: Eric. (Se dan la mano y se le ponen los ojos raros.)

Phoebe: Hola. ¿Por qué me miras así?

Eric: Porque me entra sudor en los ojos y me pica.

Phoebe: Vale. (Le da una servilleta.)

Eric: Gracias.

Phoebe: De nada. ¿De que vas?

Eric: No creo que lo mio tenga nombre. Cuando me pongo nervioso, sudo a 
chorros.

Phoebe: (Ae ríe) No... me referia a tu disfraz.

Eric: Oh umm, soy un sistema solar. (Lleva un jersey negro todo lleno de 
planetas alrededor de un sol.) Sí, mis alumnos de infantil me ayudaron 
hacerlo. Soy profesor de segundo.

Phoebe: ¡Oh, me encanta segundo!

Eric: ¿En serio?

Phoebe: ¡Sí! Es mucho mejor que primero, cuando no te enteras de lo que esta 
pasando. Y claramente mejor que tercero. Ya sabes, con otra política y 
juegos psicologicos.

Eric: ¿Y tu a que te dedicas?

Phoebe: Soy masajista...de día. (Con las manos en las caderas, en una pose 
estilo Supergirl)

Eric: Esa bien, no hace falta que te quedes aqui conmigo, de veras...

Phoebe: No, lo paso bien. Y me alegro un montonazo por Ursula y por ti.

Eric: Soy muy afortunado, es fantastica. Es la mujer mas guapa que he visto 
en mi vida.

Phoebe: Gracias.

[Lapsus de tiempo. Monica se va hacia Joey]

Monica: ¿Oye Joey?

Joey: Sí.

Monica: Tú lees cómics, ¿verdad?

Joey: Exclusivamente.

Monica: ¿Quién crees que ganaría en una pelea, Catwoman o Supergirl?

Joey: Catwoman, sin ninguna duda.

Monica: (se rie)

Joey: Pero entre tú y Phoebe, diria que ella te saca ventaja.

Monica: ¡¿Qué?! ¡¿En serio?!

Joey: Claro. Phoebe vivia en la calle. Además, tiene ese genio imprevisible. 
Ella... no estara justo detras de mi, ¿verdad?

Monica: No, estás a salvo. (Joey mira igualmente.) ¿Crees que yo podria con 
Rachel?

Joey: Bueno, no estoy seguro.

Monica: ¡¿Qué?! ¡Oye, estoy muy cachas! ¡Venga, pegame aqui! (se señala su 
estómago) ¡Con toda tu fuerza!

Joey: Vamos, Monica ¡¿Quieres relajarte?! ¿Por qué te lo tomas tan a pecho? 
No tiene importancia.

Monica: Oh, ¿Tu crees? Bien, ¿que te parece, si yo dijera que creo Ross y 
Chandler podrian darte una paliza?

Joey: Diría "Mujer, por favor!"

Phoebe: (se acerca) Chicos. ¡El prometido de Ursula es un encanto! Es 
profesor, y trabaja como voluntario. No se, normalmente paso un monton de 
los tios sudorosos. ¿Pero a ese? Lo dejaria seco.

Monica: ¡Madre mia, Phoebe!

Phoebe: ¿Qué?

Monica: Te estás enamorando del prometido de tu hermana.

Phoebe: ¡No, es verdad! ¡Eres tú!

Joey: (A Monica) Ahi llega ese genio.

(Llaman a la puerta y Rachel le abre a una niñita)

Niña: ¡Susto o caramelo!

Rachel: ¡Hola! Veras cariño, nos hemos quedado sin caramelos. Pero alguien 
acaba de salir a por más, al ultimo le he dado dinero, pero también se me ha 
acabado. ¿Aceptarias un cheque?

Niña: ¡Vale!

Rachel: Bien, ¿cómo te llamas?

Niña: Lelani Mayolanofavich.

Rachel: Vale, voy hacertelo al portador.

Mona: (entrando, vestida de enfermera) ¡Hola!

Rachel: ¡Hola Mona!

Chandler: ¡Oh! ¡Hola!

Mona: Hola

Chandler: ¡Joey estará encantado! Esperaba que vinieras vestida de enfermera 
buscona.

Mona: Umm, digamos que de enfermera a secas.

Chandler: Lo normal seria que me avergonzara, pero ya he rebasado el limite.

Ross: ¡Hola!

Mona: ¡Hola!

Ross: ¡Lo has encontrado!

Mona: ¡Espera! eres... una anuncio de patata.

Ross: Bueno, soy un spot...

Mona: Y las antenas.. ¡Ah, vaya! ¡Eres el Sputnik!

Ross: ¡Sí!

Chandler: (A Ross) Cásate con ella.

[Joey y Monica.]

Joey: Vale, tengo una muy buena... ¿Quién crees que ganaría en una pelea, 
entre Ross y Chandler?

Monica: ¡No puedo contestar a eso! Chandler es mi marido.

Joey: ¿O sea que Ross?

Monica: Sí.

[Phoebe y Eric.]

Eric: Hola preciosa.

Phoebe: Hola guapo. (Vé a Ursula, que está detrás suyo) Dios mio. (Se aparta 
avergonzada mientras Ursula y Eric se besan) Oh, que monos... ¿Que, cuando 
os conocisteis?

Eric: Hace dos semanas

Phoebe: ¿Dos semanas? ¿Solo?

Eric: ¡Sí, es una locura, y es tan raro en mi que haga algo tan impulsivo, 
pero ella es tan perfecta, tenemos tanto en común!

Phoebe: ¿De veras?

Eric: Los dos somos profesores.

Phoebe: ¿Que? (Ursula le hace gestos a Phoebe para que se calle.)

Eric: Y estuvimos en el Cuerpo de Paz.

Phoebe: ¿El Cuerpo de Paz, de verdad? (Ursula hace el gesto de "no lo sé")

Eric: De hecho cuando estuvimos construyendo casas en Urugay, viviamos a dos 
pueblos de distancia y no nos conocimos.

Ursula: Sí. No era ni pueblo cuando llegúé, pero lo era cuando me fuí. (A 
Eric) ¿Qué, nos embolingamos un poco?

Eric: Vale.

(Se van hacia otro lado.)

[Mona y Ross se cruzan con Chandler.]

Chandler: Hola, zurullito.

Ross: Muy gracioso. Sabes, que eres el tio mas gracioso con disfraz de 
conejito comprado por su mujer. ¿A que si?

Chandler: Eh, relajate tio, relajate. O podrias cagarla.

Joey: (A Monica) Eh-eh-eh, a lo mejor se aclaran todas nuestras dudas.

Chandler: ¿Qué dudas?

Joey: Dudabamos de quien aporrearia a quien en una pelea, si tú o Ross.

Chandler: No cabe duda.

Joey: ¿También crees que Ross?

(Monica se gira lentamente.)

Chandler: (A Monica) ¿Tú has elegido a Ross?!

Monica: ¡Ross esta muy cachas! ¡Es el mas cachas de los tres! (Joey la 
mira). Aparte de Joey.

Chandler: Porque no me has elegido a mi...

Ross: En su defensa, dire que tiene razón. Soy muy fuerte. Te destruiria.

Chandler: Oh, ¡¿de veras!? ¿Crees que eres más fuerte? ¿Por qué no lo 
demuestras? (Empuja a Ross, que se cae hacia atrás, pero Mona lo agarra)

Ross: ¡¡Lo demostraré como si fuera un teorema!!

(Empiezan a pelear. Ross estirando las orejas de Chandler y éste pegando a 
Ross en la cabeza con su zanahoria)

Monica: ¡¡Vale, vale!! ¡Basta! ¡¡Basta!! (Para la pelea.) Basta. No quiero 
peleas en este piso.

Joey: ¡Monica! (La coge y se la lleva hacia la zona del salón.) ¡Si la gente 
quiere ver una pelea, démosles una pelea!

Mona: Eh, podríais echar un pulso.

Joey: Eh-eh-eh. Escuchad a esa buscona.

Chandler: (A Ross) ¡Morderas el polvo!

Ross: ¡Tu lo morderas aún mas! ¡Vas a tragartelo!

Joey: En serio tíos, ese lenguaje es demasiado fuerte.

Corte comercial

[Escena: Piso de Monica y Chandler, la fiesta continua. Rachel está apoyada 
en la encimera, mientras entra Gunther con más caramelos.]

Rachel: ¡Oh, Gunther! ¡Has traído chuches! ¡Muchas gracias por ir a 
comprarlas! ¡Eres un encanto!

Gunther: ¿De veras?

Rachel: Algún día harás a un hombre el tio mas afortunado del mundo.

(Llaman a la puerta)

Niño: ¡Susto o caramelo!

Rachel: ¡Tengo que abrir! (Abre la puerta. Hay un niño con una capa.) ¡Hola! 
¡Caray! ¡Aquí tienes! (Le ofrece caramelos.)

Niño de la capa: Mi amigo Lewis me ha dicho que daban dinero.

Rachel: Oh sí, eso a sido antes... pero ya tenemos chuches.

Niño de la capa: Yo preferiria el dinero.

Rachel: Pues eso, no es una elección tuya. ¡Feliz Halloween!

Niño de la capa: Eso no es justo.

Rachel: ¿¿Acaso es justo que tu te pongas una capa y yo tenga que regalarte 
cosas??

Niño de la capa: ¡Cállese!

Rachel: ¡Cállate tú!

(El resto del grupo se acercan interesados.)

Niño de la capa: ¡No puede decirme que me calle!

Rachel: Oh, creo que acabo de hacerlo. ¡Y... oh-oh, ahi! ¡Cállate!

Joey: Oye ¿Rach?

Rachel: (A Joey) ¡Si-no tranquilo-todo controlado! (Joey se va lentamente.) 
(Al niño) ¡Un momento, tengo que decirte algo mas. ah, si! ¡Cállate!

Niño de la capa: Es una vieja muy cruel. (Huye)

Rachel: ¡Ah, espera! Callate-¡Digo no llores! ¡Voy a por mi talonario! (Coge 
su talonario y corre detrás del niño)

[Mona y Joey despejando la mesa para el pulso entre Chandler y Ross]

Monica: (A Chandler) Oye cielo, no tienes porque que hacerlo, ¿vale?. Es tu 
fuerza interior la que mas cuenta para mi. ¡En fin, eres fiel, honrado, y 
tienes integridad! ¡Esa es la clase de fuerza que valoro en un hombre!

Chandler: No te apiades de mi. (A Ross) ¡Vamos!

[Escena: Vestibulo piso Joey y Rachel, Chandler y Monica, Phoebe sale del 
piso de Chandler y Monica y se encuetra a Ursula fumando de pie en el 
rellano]

Phoebe: ¡Hola mentirosa!

Ursula: Hola!

Phoebe: Escucha, la única razón por la que se casa contigo es porque cree 
que todas esas cosas que has contado sobre ti son ciertas.

Ursula: Bueno, podrían ser verdad.

Phoebe: ¡Pero no lo son!

Ursula: Ah, ya. Pero soy un paso ¿no?

Phoebe: ¿Por qué le has mentido?

Ursula: No lo sé. Cuando le dije que habia hecho todo eso, me emociono 
cantidad, fue divertidisimo.

Eric: (Entrando) ¿Cariño?

Ursula: (Poniendole el cigarrillo en la cara a Phoebe) ¡Es vicio repugnante 
y asqueroso, y quiero que lo dejes ya!

Eric: ¡Ha ayudado a muchos a dejar de fumar!

Ursula: Si, sera mejor que nos vayamos.

Eric: Claro. Tienes reunión en la junta parroquial.

Ursula: Exacto. (Baja las escaleras.)

Eric: (A Phoebe) Bueno, a sido un placer conocerte.

Phoebe: Lo mismo digo. ¡¿Oye, Ursula?! ¡¡También a sido un placer conocerte 
esta noche!!

Joey: (Entrando) ¡Pheebs vamos! ¡Conejito contra zurullito! ¡Te esperamos! 
(Entran.) (A Chandler y Ross.) Vale. Bien tíos, un pulso, el ganador se lo 
lleva todo. (se cogen las manos). ¡Oh, alto, alto! ¿Qué se lleva el ganador?

Ross: Orgullo.

Chandler: Y dignidad.

Joey: (Riendo) Si, si vosotros lo decís. Muy bien, ¿preparados? ¡Listos! 
¡Ya!

(Empieza el pulso, pero ninguno puede con el otro, a pesar del esfuerzo 
reflejado en sus caras y la gente de alrededor animando.)

[Lapsus de tiempo: la gente se a ido, y sólo Mona, Monica, Joey y Phoebe 
siguien mirando para ver quién moverá primero el brazo del otro. Todavía no 
ha ocurrido nada.]

Mona: (A Joey) ¡Vaya! Los dos son muy fuertes.

Joey: O igual de débiles.

Monica: (A Phoebe) ¡Madre mia!

Phoebe: ¿Hmm?

Monica: Chandler pone su cara de sexo.

(La cara de Chandler es como si no estuviera allí, mirando al vacío)

Ross: (A Chandler) ¿Qué, estás cansando?

Chandler: ¡No! Podria estar asi todo el dia.

Ross: ¿Sí? Yo también. (Pausa) Aunque me estoy cansando un poco.

Chandler: Dios, estoy agotado.

Ross: Oye, la cosa se esta poniendo fea para mi. ¿Vale? Y Mona, Mona está 
ahí mismo (echa un ojo atras suyo) ¡Dios mio, está hablando con Joey! 
¡¡Tienes que dejarme ganar!!

Chandler: ¡Ni hablar! ¡Dejame ganar tu a mi! ¡Mi esposa cree que soy un 
enclenque!

Ross: ¡Oye, tu al menos tienes esposa! ¡Yo no paro de divorciarme y dejar 
embarazada a la gente! Y voy disfrazado de zurullito.

Chandler: Eres Spotnik.

Ross: ¿Venga, desengañemonos? Soy zurullito. Porfavor. ¡Ella está mirando!

Chandler: Vale.

Ross: Gracias.

Chandler: (Deja ganar a Ross.)¡Oh no! ¡Oh no!

Ross: (Contento) ¡Oh sí!

Mona: (Aplaudiendo) ¡Bien! ¡Mi héroe!

Joey: (A Mona) Eres muy rara.

Eric: (Entrando) Hola. Ursula se ha dejado el bolso.

Phoebe: Oh.

Eric: (Lo encuentra) Oh qué alivio. Lleva las peticiones de su grupo de 
oración.

Phoebe: Seguro. Si.

Eric: Bueno, ya nos veremos en la boda. (Sale y Phoebe lo sigue hasta el 
vestibulo)

Phoebe: Oye ummm, no creo... no creo que pueda ir a la boda. Asi que quiero 
desearos toda la suerte del mundo.

Eric: Creo que lo nuestro funcionara. Es tan perfecta, (Susurrando) ha 
estado reservando para mí.

Phoebe: ¡Vale, no puedo dejar que lo hagas! Ha estado mintiendote.

Eric: ¿Qué?

Phoebe: ¡Te ha mentido! Y puedo demostrartelo. Permiteme. (Coge el bolso de 
Ursula y empieza a buscar en él y encuentra unos papeles). Bien. Vamos a 
ver. Sí --- no es un grupo de oración, si no lo que parece un dibujo 
detallado del plano de un banco. (Le enseña una placa)¡ Vale, esta es la 
placa de restaurante donde trabaja como camarera! No es profesora, es 
camarera. Y este es su carnet de conducir. Esta sera buena, siempre miente 
al respecto: ¿cuántos años te dijo que tenía?

Eric: Me dijo que tenia 25.

Phoebe: Oh no, no deberia enseñártelo. (Se lo enseña) Pero recuerda yo soy 
un minuto más joven.

Eric: Soy un estupido. ¡Claro que mentia! No es profesora. ¡No existe 
ninguna escuela super secreta para hijos de espías!

Phoebe: No. No, no eres un estupido.

Eric: No soy listo. (Phoebe no encuentra respuesta.) Es que tenia tantas 
ganas... ser impulsivo por una vez. De ser romántico.

Phoebe: Eso es bueno, deberias ser impulsivo y deberias romántico... sólo 
que, lo has hecho con la persona equivocada. (Él la mira). ¿Qué?

Eric: Resulta extraño, dos personas que se parecen tanto, son tan distintas.

Ursula: (Gritando desde abajo) ¡¡Eric!! ¡¡Vámonos!!

Eric: Aclararé esto.

Phoebe: Si, hazlo. (se dan la mano)

Ursula: ¡¡Date prisa, tengo que rezar!!

(Phoeve le da a Eric el bolso de Ursula y él se va)

[Lapsus temporal: Rachel vuelve de perseguir al niño de la capa.]

Joey: ¡Hola!

Rachel: ¡Hola! He tenido que darle 50 pavos, para que dejara de llorar.

Joey: Tampoco es tan grave.

Rachel: Ya, también me ha hecho pasar por su novia en un par de casas. ¡Ah, 
soy un desastre con los niños!

Joey: ¡Venga ya! ¡Eres muy buena con los niños! Pero se vuelven locos en 
Halloween. Sabes, están golosos y ciegos de azúcar.

Rachel: ¿De verás? ¿¿Crees que solo eso??

Joey: ¡Por supuesto! Halloween es lo peor. Excepto las Navidades... y sus 
cumpleaños. También se vuelven un poco locos en verano. Y siempre que tienen 
hambre o sueño. Sabes, son complicados. Que tengas suerte. (se va)

Creditos de cierre

[Escena: Piso de Chandler y Monica, Chandler y Monica estan en la cocina.]

Monica: Oye, queria decirte que siento que hayas perdido.

Chandler: Oh, tengo un secreto para ti. Le he dejado ganar.

Monica: (Ríe) ¿Es un secreto o una mentira?

Chandler: No, le he dejado--¡Ross!

Ross: ¿Sí?

Chandler: ¿Quieres decirle que te he dejado ganar?

Ross: Oh, sí (Sarcásticamente) Chandler me ha dejado ganar. No, Chander esta 
muy cachas. ¡No veas como me ha dejado el brazo! ¡Oiga, enfermera! (Se va 
hacia Mona)

Chandler: ¡Estoy cachas! ¡Te lo demostraré! (Se sienta a la mesa)

Monica: ¡Chandler porfavor!

Chandler: ¿Qué te pasa? ¿Tienes miedo?

Monica: ¡Vamos alla, conejito!

(Se colocan en la posición de un pulso)

Chandler: 1. 2. 3... ¡Ya! (Ninguno gana a ninguno, pero a Chandler le duele el 
brazo) (Pausa) ¡Voy a suicidarme!

FIN

 

Descubre otras secciones...

Descubre un secundario al azar

La contable de Mónica
(Cindy Lu)

Vídeo al azar