Friends Peich
Funko Pop de Friends
La serie

Destacamos

La serie

Los personajes

Los actores

El rodaje

Especiales


 

 

50 - 41 / 40 - 31 / 30 - 21 / 20 - 11 / 10 - 1

40)Episodio 215, En el que Ross y Rachel... ya sabes:
Chandler y Joey pasan todo el día viendo televisión en sus cómodos nuevos sillones. Ross se enoja con Rachel pues ella se puso a reír mientras se besaban cuando Ross le pasó la mano por el trasero.
Rachel: ¡Sólo en la mejilla!
Ross: Lo siento, el momento se fue.
Rachel: ¡Sólo coloca tus manos y listo!
Ross: Que romántico.
Rachel: ¡Vamos! ¡Tócalo!
Ross: No
Rachel: ¡Dale un buen apretón!
Ross: No
Rachel: ¡Frótalo!
Ross: No
Rachel: ¡Vamos, solo tómame el culo!
(Ross va al departamento de Joey y Chandler)
Ross: Hola
Chandler y Joey: ¡Hola!
Joey: ¿Qué haces aquí? ¿No se supone que tenías una cita con Rachel?
Ross: Eso fue hace 14 horas.
Chandler: ¿Cómo salió todo?
Ross: ¿Os ha sucedido que cuando estáis con una tía... ésta se pone a reír?
Chandler: Sí, pero era 1982 y mi corte de pelo hacía cosquillas a su barbilla.

39)Episodio 424, El de la boda de Ross, parte II:
Ross se está casando con Emily.
Cura: Amigos, familiares, estamos hoy aquí reunidos para celebrar la unión de Ross y Emily. Que la felicidad que compartimos hoy con ellos les acompañe para siempre. Emily, repite conmigo: Yo Emily...
Emily: Yo Emily...
Cura: ... Te tomo a ti Ross...
Emily: ... Te tomo a ti Ross...
Cura: ... Como legítimo esposo en la salud y en la enfermedad hasta que la muerte nos separe.
Emily: ... Como legítimo esposo en la salud y en la enfermedad hasta que la muerte nos separe.
Cura: Y ahora Ross, repite conmigo: Yo Ross...
Ross: Yo Ross...
Cura: ... Te tomo a ti Emily...
Ross: ... Te tomo a ti Rachel... Emily!... Ji ji ji... Emily!
Cura: Eh... ¿Continúo, o no?

38)Episodio 206, El del bebé en el autobús:
Phoebe le enseña su canción "Smelly Cat" a Stephanie, quien le había quitado el trabajo de cantante en Central Perk.
Stephanie: (cantando) Smelly cat, smelly cat, what are they feeding you?
Phoebe: No, no, no. Lo siento. "Smelly cat, smel-ly cat".
Stephanie: Smelly cat, smel-ly cat...
Phoebe: Mejor.
Stephanie: ¿Sí?
Phoebe: Sí, mucho mejor. Pero oye, no te preocupes, cuesta cantarla en inglés.
Stephanie: Ya. 
Phoebe: ¿Volvemos a intentarlo?
Stephanie: Sí. ¿Desde el principio?
Phoebe: Oye, no hay ningún principio, ¿vale? Eso, eso es lo bueno de "Gato apestoso". Um, ¿Por qué no me sigues a mí?
Stephanie: Vale.
Phoebe: Mmmm hmmm.
Juntas: Smelly Cat, Smelly Cat, what are they feeding you? Smelly Cat, Smelly Cat, it's not your fault.
Phoebe: ¡Alto! Eso es demasiado. Lo siento.

37)Episodio 724, El de la boda de Chandler y Monica, parte II:
Monica y Chandler se están casando.
Joey: Os declaro marido y mujer ¡Bésala otra vez! (se besan y todos aplauden)
Chandler: (al oído de Monica) Te quiero. ¡Ya sé lo del niño!
Monica: ¿Qué niño?
Chandler: Nuestro hijo.
Monica: ¿Tenemos un hijo?
Chandler: Phoebe encontró la prueba de embarazo en la papelera.
Monica: No me he hecho ninguna prueba.
Chandler: ¿Entonces quien ha sido?
Phoebe: Mírales... ¡y van a tener un hijo! (Rachel suspira profundo, visiblemente acongojada)

36)Episodio 112, El de las doce lazañas:
Joey y Chandler discuten sobre la compra de una nueva mesa que reemplace la anterior dañada.
Chandler: Veamos, ¿sólo porque era mi mesa, tengo que comprar una nueva?
Joey: Así son las normas.
Chandler: ¿Qué normas? No hay ninguna norma, en todo caso, tú me debes una mesa!
Joey: ¿A qué viene eso?
Chandler: Bueno, creo que esa mesa estaba perfectamente hasta tu aventura en el desayuno con Angela Delvecchio
Joey: ¿Te enteraste de eso?
Chandler: Las huellas que dejaste en la mantequilla no dejaron lugar a la imaginación.
Joey: Vale, vale, compartimos el gasto?
Chandler: ¿Qué quieres decir, comprarlas a medias?
Joey:
Chandler: ¿Estamos preparados para ello?
Joey: ¿Por qué no?
Chandler: Bueno, es un compromiso muy grande, ¿qué pasará si uno de los dos se va?
Joey: ¿Por qué, piensas irte?
Chandler: Ni mucho menos. 
Joey: ¿Me lo dirías si fueras a irte, no?
Chandler: Sí, sí, pero mi anterior compañero de piso, Kip
Joey: Ah, ya estás hablando otra vez de Kip!
Chandler: Compramos una barbacoa a medias, pero cuando se fue a vivir con su novia terminamos peleándonos.
Joey: Dime una cosa, Kip era mejor compañero que yo?
Chandler: Ah, no me hagas esto.

35)Episodio 816, En el que Joey se lo dice a Rachel:
Joey invita a cenar a Rachel para decirle que le gusta.
Joey: Creo que me estoy enamorando de ti. (pausa)
Rachel: ¿Qué?
Joey: Me estoy enamorando de ti. (pausa)
Rachel: (mira hacia atrás) ¿Con quién estás hablando? ¡Es una broma, es una broma! Tiene gracia, tiene gracia... no la entiendo. (Joey hace un gesto de hablar en serio) ¡Oh! Está bien... ¿qué estás...? ¿pero cómo? ¿cuándo?
Joey: ¿Eso importa?
Rachel: Caray, caray. Si que hace calor.
Joey: Rach, yo se que es fuerte, no hace falta que digas nada. No te preocupes, tómate el tiempo que necesites... (larga pausa) ¡Oye, tienes que decir algo!
Rachel: Joey, yo te quiero muchísimo, pero...
Joey: Pero...
Rachel: Joey...
Joey: Claro, claro, es lógico, no importa, lo entiendo, es más o menos lo que esperaba, así que no hay para tanto. ¿Vale? Será mejor que me vaya.
Rachel: ¡¡¡Nooo, por favor Joey no te vayas, no puedes hacerle esto a una embarazada!!! (llora)
Joey: No te pongas así... no puedes hacer eso porque conseguirás que yo también... (llora y se sienta) ¡Ya lo estamos!
Rachel: (hace el gesto de abrazar a Joey) ¿Puedo?
Joey: Claro. (se abrazan)
Rachel: Joey, no quiero perderte.
Joey: No puedes, ¿vale? Jamás.
Rachel: Lo siento mucho.
Joey: No, Rach por favor, no lo sientas. (se abrazan) Además, ¡sólo ha sido una broma!
Rachel: ¡Ha sido buenísima!

34)Episodio 710, El de la fiesta del armadillo:
Ross vestido de armadillo, Chandler vestido de Santa Claus y Joey vestido de Superman, le enseñan a Ben sobre el Hanukah.
Ross: Y el milagro estaba en que esa pequeña cantidad de aceite que sólo podría durar un día, ardió durante...
Ben: Ocho días enteros.
Ross: Eso es. Y por eso celebramos Hanukah hoy. Fin.
Ben: Increíble.
Chandler: Mi parte favorita es cuando los Superhombres rescatan volando a todos los judíos de Egipto. (Mira a Joey)
Ross: El armadillo no ha entrado en esa parte. Bien Ben, ya es hora de que encendamos las velas de Hanukah.
Chandler: Oh, jo-jo.
(Van hacia la ventana para encender las velas. Phoebe y Rachel entran)
Rachel: Hola. Oh, vaya. Parece que el funeral por el conejo de Pascua es aquí.
Ross: Vamos, vamos. Estamos encendiendo las velas.
Phoebe: Oh.
Rachel: Oh.
Phoebe: Bien, puedo entender porqué está aquí Superman pero ¿por qué hay un puercoespín en el funeral del conejo de Pascua?

33)Episodio 113, El de los pechos:
Roger, el novio sicoanalista de Phoebe, irrita a todos por sus análisis de las personas pero Ross lo defiende hasta que es analizado por él.
Ross: ¡¡¡En eso te equivocas, porque iba a casarme con ella si hubiera sospechado que era lesbiana...!!!
Roger: No lo se. Tal vez querías que tu matrimonio fracasara.
Ross: ¿Por qué? ¿Por qué iba a quererlo? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
Roger: No lo se. Tal vez por tu falta de amor propio o puede que para compensar el haber eclipsado a tu hermana o puede que...
Monica: Espera... repite eso de la hermana.
Roger: Bueno... solo era una idea... verás... sería comprensible que hubieras saboteado tu matrimonio para que tu hermana se sintiera menos fracasada ante tus padres.
Ross: ¿¿Comprensible?? Oye, eso es ridículo... no me he sentido culpable de sus fracasos! Lo digo en serio!
Monica: ¡Oh! Así que crees que soy una fracasada!
Phoebe: ¿Verdad que es bueno?
Ross: Si... no... en serio... eso no era lo que quería decir... créeme...
Monica: Todos estos años he creído que estabas de mi parte, pero sospecho que has estado haciendo la pelota a mamá y a papá para caerles mejor!
Ross: ¡Oye... me casé con una lesbiana para protegerte!

32)Episodio 321, El del pollo y el pato:
Chandler tenía que devolver la pollita pero no lo hace y son sorprendidos por Joey viendo "Los vigilantes de la Playa".
Chandler: Lo sé. Sí, verás. Esa es Yasmine Bleeth, es un tipo de animalita muy diferente. Os quiero a las dos. Pero de manera muy distinta.
Joey: (entrando) Hola!
Chandler: Hola!
Joey: (ve que Chandler está viendo Los vigilantes de la playa) Ohhh. (ve que aún tiene a la pollita) ¡Ahh! ¡¿Qué estás haciendo?! Creía que ibas a devolverla a la tienda.
Chandler: ¡Pues fui! Pero los de la tienda no la aceptaron! Así que la llevé a un centro, y sabes lo que descubrí? 
(Joey quiere saberlo, pero Chandler no quiere decírselo delante de la pollita, así que él y Joey se alejan de las pollita.) 
Chandler: Que si no encontraban un hogar para ella, ¡la matarían! Y no podía dejar que le hicieran esa a Yasmine!
Joey: Vale, bien, bien, bien, porque, bien, porque yo también me lo había replanteado. 
Chandler: Me alegro. Y no sólo pasa con los pollitos, ¿sabes? ¡Pasa con toda clase de animales!
Joey: ¡Eso es horrible! Has hecho lo correcto tío.
Chandler: Gracias, me alegro de que pienses así.
(Se oye un pato, y se ve que sale uno del baño al salón. Joey quiere saber qué pasa con el pato.)
Chandler: ¡Oooye, esa es otra historia!

31)Episodio 503, El episodio cien:
Phoebe está en el hospital, acaba de tener a los trillizos de su hermano y les pide a los chicos que la dejen sola con los bebés.
Phoebe: Aquí estáis. Parece que fue ayer cuando os concebí. Me dijeron que el parto sería lo más difícil pero se equivocaron. Me divertí mucho con vosotros. Me gustaría llevaros a casa y así poder veros a diario pero me conformo con ser vuestra tía favorita. La hermana de Alice tiene una piscina pero vivieron en la mía. Estamos bien, todo será genial... ¡Dadme esas manos! (Uno empieza a llorar) Oh, si tu vas a llorar... (triste).


Último vídeo
Secundario al azar
marco
marco Iqbal Theba - Médico marco
marco
Médico
(Iqbal Theba)

Noticias

Multimedia

Merchandising

Participa

Utilidades

Herramientas

Sobre esta pagina


Friends Peich © 1999-2018
Mapa web - Contacto - Libro de visitas